GO Blog | EF Blog Suisse
Les dernières informations sur les voyages, les langues et la culture par EF Education First
MenuBrochure gratuite

12 expressions sur le printemps venant du monde entier

12 expressions sur le printemps venant du monde entier

Cette période de l'année nous imprègne de nouveaux départs, de chants d'oiseaux et de lapins en chocolat. Les Allemands l'ont baptisée "Frühlingsgefühle" (fièvre du printemps), les Italiens parlent du printemps comme de la saison des amours et les anglais annoncent qu'ils se sentent "pleins des joies du printemps". Dans cet esprit de croissance et de joie de vivre, voici 12 expressions idiomatiques, adages et proverbes du monde entier pour développer vos compétences linguistiques au printemps et célébrer la saison. Et pourquoi ne pas donner vie à ces expressions idiomatiques en les utilisant dans un contexte authentique ? Un séjour linguistique dans un pays où ces langues sont parlées pourrait être l'occasion parfaite de mettre en pratique ces nouvelles expressions, tout en découvrant de première main la culture et les traditions du pays d'accueil.

1. Anglais - "April showers bring May flowers" (les averses d'avril apportent les fleurs de mai)

En Angleterre, cette phrase est prononcée pour encourager les esprits positifs malgré les conditions météorologiques parfois difficiles. La pluie peut tomber maintenant, mais elle rendra tout encore plus beau plus tard.

2. Allemand - "April, April, der macht was er will" (Avril, Avril, qui fait ce qu'il veut)

"April, April, der macht was er will" signifie "Avril, avril, il fait ce qu'il veut". Cette complainte sur le temps imprévisible d'avril nous dit que tout ce que nous pouvons faire est d'accepter son attitude volatile jusqu'à la fin du mois. Préparez-vous au soleil, à la pluie, aux nuages et à tout ce que le mois d'avril vous réserve cette année.

3. Français - "En avril, ne te découvre pas d'un fil"

"En avril, ne te découvre pas d'un fil" signifie "En avril, ne te découvre pas d'un fil". Cette expression est similaire au dicton britannique "Ne'er cast a clout til May be out", qui signifie essentiellement que vous ne devez pas encore jeter vos vêtements chauds d'hiver. Gardez votre fièvre printanière à distance pendant un certain temps avant de jeter vos pulls en faveur de cette robe à fleurs.

4. Espagnol - "Hasta el 40 de mayo, no te quites el sayo" (Jusqu'au 40 mai, ne retire pas ta veste)

À cette période de l'année, les Espagnols font également des mises en garde concernant leur garde-robe : "Jusqu'au 40 mai, n'enlève pas ta veste". En espagnol, la rime "Hasta el 40 de mayo, no te quites el sayo" incite à une certaine retenue, malgré le soleil qui vient vous faire croire que la saison ensoleillée est arrivée.

5. Portugais - "Em Abril águas mil" (En avril, mille eaux)

L'expression portugaise "Em Abril águas mil" se traduit littéralement par "En avril, il y a mille eaux". Bien que le printemps ensoleillé soit censé commencer en mars, le mois d'avril au Portugal est souvent marqué par d'interminables averses de pluie, comme si d'innombrables rivières, lacs et océans se déversaient du ciel.

6. Italien - "La primavera è la stagione dell'amore" (Le printemps est la saison de l'amour)

"La primavera è la stagione dell'amore", qui se traduit par "Le printemps est la saison de l'amour". Considéré comme l'une des saisons les plus glorieuses en Italie, le printemps apporte aux abeilles des arbres en fleurs, des journées plus longues et plus chaudes et, si vous avez de la chance, le temps chaud peut même vous permettre de déguster une ou deux glaces.

7. Néerlandais - "Een nieuwe lente, een nieuw geluid" (Un nouveau printemps, un nouveau son)

"Een nieuwe lente, een nieuw geluid" signifie "Un nouveau printemps, un nouveau son". Chaque année, au printemps, les oiseaux qui gazouillent sur nos balcons nous encouragent à éteindre Netflix et à profiter du temps qu'il fait, mais, à chaque fois, la saison offre sa propre singularité - des animaux qui n'existaient pas auparavant, des sons de différentes volées d'oiseaux et la possibilité de voir pousser de nouvelles fleurs. Cet idiome néerlandais nous invite à profiter des nouvelles opportunités et des nouveautés de la vie.

8. Arabe - الربيع يدك طبولة (Le printemps tient les tambours dans tes mains)

Le printemps nous fait toujours savoir qu'il est arrivé. On commence à entendre les oiseaux et les abeilles, et le monde entier commence à apprécier les promenades de l'après-midi. Cet arabe "Le printemps bat ses tambours" humanise le printemps en tant qu'être musical qui nous réveille et attire notre attention.

9. Japonais - "Shunsho ikkoku, atai senkin" (Un printemps vaut mille pièces d'or)

Une demi-heure dans une soirée de printemps vaut mille pièces d'or. La lumière rasante des soirées de printemps semble mettre le feu au ciel, l'illuminant de rose, de violet et d'or. Cette expression japonaise décrit comment ces petits moments de beauté auront toujours plus de valeur que n'importe quel objet matériel - surtout après des mois de jours plus courts et de temps plus froid.

10. Russe - Ласковое слово, что солнышко в ненастье (Une parole douce est comme un rayon de soleil par temps pluvieux)

Ce proverbe russe signifie "Un mot gentil est comme un jour de printemps". Tout comme le printemps fait éclore de nouvelles fleurs grâce à la lumière du soleil, les compliments chaleureux et les mots agréables peuvent faire éclore de nouvelles relations délicieuses avec les autres.

11. Mandarin - 春兰秋菊 (chūn lán qiū jú) (Orchidées au printemps, chrysanthèmes en automne)

Contrairement à d'autres expressions idiomatiques sur le printemps, celle-ci ne suggère pas que le printemps est le mois le plus splendide de l'année. Il nous rappelle plutôt la beauté innée de chaque saison. Le dicton se traduit littéralement par "Au printemps, il y a des orchidées, en automne, il y a des chrysanthèmes". Le visage de chaque saison est embelli par ses propres caractéristiques, alors laissez-vous aller à la gratitude.

12. Coréen - 꽃샘추위 (got-sem-chu-ui) (froid soudain après les fleurs)

Cette phrase poétique se traduit directement par "le froid envie la fleur". Le printemps est la saison où l'hiver veut rester mais sait qu'il doit partir. Il est jaloux des jolis pétales de la fleur parce qu'ils annoncent le passage à un climat plus chaud, plein de beauté et de vie.

Investissez dans vos compétences linguistiques ce printempsEn savoir plus
Recevez notre newsletter mensuelle sur les voyages, les langues et la culture.Je m'inscris

Vous souhaitez apprendre une langue à l'étranger ? Commandez une brochure EF gratuitement.

En savoir plus